Tuesday, May 13, 2008

 

Marco Martos habla sobre el lenguaje peruano

En el cada vez mejor portal de la Academia Peruana de la Lengua, veo este mensaje de Marco Martos, su director, sobre el lenguaje peruano. Vale la pena escucharlo.

Labels:


Comments:
gracias por el post Miguel, en verdad que vale la pena,,,
en cuanto al nombre papa y que los españoles dicen patata, Rosenblat dice que fue por confusión con batata:
En España dicen patata y hay quienes miran por encima del hombro a los pobres americanos porque estropean nuestra lengua y dicen
papa. Pero papa es la forma legítima, del quechua, y el patata caste-llano (que ha dado el inglés potato) representa un cruce, una confusión entre la papa y la batata, otro gran producto americano (el camote o papa dulce, procedente de las Antillas). Pues bien: comienza a haber escritores hispanoamericanos que escriben patata y academizantes que consideran inaceptable la palabra papa"
¿No sé qué opinas sobre eso?

y a ver si me devuelves la visita.

saludos,
nila
 
Hola Nila
Pues yo siempre te visito---no siempre comento, pero sí a veces.
Es absurdo que alguien quiera prohibir "papa". No puedo creer que a alguien se le ocurra semejante barbaridad.
 
Otra: vacilar = dudar = pensar. Alan García dice a los policías: "No piense, use su arma" Varias veces he escuchado usar "pensar" en esa forma, pero "dudar" en vez de "pensar" sólo lo he escuchado una vez en la oficina: el vendedor X dice que las ventas hechas al cliente Y en realidad deberían incluidas en sus comisiones; le pido al supervisor Z que lo confirme; al día siguiente le pregunto a Z si ya tomó una decisión, él me responde que lo está "dudando"; como entiendo que lo que hace es dudar de la versión del vendedor X, le digo: "Si el cliente Y no es de la zona del vendedor X, entonces no le corresponde la comisión" Él responde: "Es que tengo que ver si realmente se lo merece, por eso tengo que dudarlo" Yo, recién llegado a la oficina y aún poco acostumbrado a estos malabares, creo haber escuchado mal, pero luego hago la conexión y digo "¡Ah!, lo estás pensando" Él responde: "Por supuesto, porque cuando uno piensa, también está dudando." Esa frase es exacta, han pasado bastantes años y todavía me acuerdo de su cara de "fíjate que levanto el meñique cuando me empujo un ron". ¿Ya está "huachafería" en el DRAE? Si no está, pues debería estar, o si no los del RAE nunca van a entender por qué ahora en Lima la comida ya no es rica sino "agradable".
 
HOLA
Soy el Editor de RETORICAS.COM, y me gustaría que intercambiáramos links (enlaces) entre nuestros sitios para aumentar el tráfico de los mismos, primero te recomiendo que chequees que tal está mi blog, y luego me contactas, la dirección es la siguiente:

http://retoricas.com
Un abrazo.
 
Miguel, ¿es válida la pregunta "¿en donde se habla el mejor español?"? Hay forma de determinarlo? o es mas bien un tema de egos nacionalistas?
 
Post a Comment



<< Home

This page is powered by Blogger. Isn't yours?